English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Leaving Post - Writing Your Hat (HATS) - P660107 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Оставление Поста, Описание Вашей Шляпы - И660107-1 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу (2) - И660107 | Сравнить
- Оставляя Пост, Опишите Свою Шляпу - И660107 | Сравнить
- Покидая Пост, Опишите Свою Шляпу (ц) - И660107-1 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ОСТАВЛЯЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 7 ЯНВАРЯ 1966
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 7 ЯНВАРЯ 1966
Выпуск I
РазмножитьРазмножить
В Шляпы персоналаВ шляпу штатного сотрудника
СРОЧНОЕСРОЧНО

ОСТАВЛЯЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ

ПОКИДАЯ ПОСТ, ОПИШИТЕ СВОЮ ШЛЯПУ

(Копия этого письма должна быть подколота к каждому выпущенному в организации приказу о переводе персонала, но даже если это не сделано, тот, кого переводят, не освобождается от ответственности).(Экземпляр этого письма должен прикрепляться скрепкой к каждому выпускаемому приказу о перемещении, однако, если это не сделано, это не освобождает того, кого перемещают на другой пост, от ответственности.)

При смене поста для члена организации (руководящего или обычного) жизненно важно составить описание своей шляпы для освобождаемого поста.

При смене поста жизненно важно, чтобы штатный сотрудник, освобождающий пост (является он руководителем или нет), описал свою шляпу.

Копия этого описания предоставляется ОС ОХС Всемирной организации.

Копия описания идет исполнительному секретарю ОХС Всемирной организации.

Также, человек все еще считается занимающим любой пост, который он освобождает, до тех пор пока:

Сотрудник, покидающий какой-либо пост, считается все еще на этом посту в дополнение к новому, до тех пор пока:

а) пост не обеспечен новым человеком;

а) не будет человека, который займет данный пост;

б) освобождающий не написал полную шляпу, содержащую обязанности, линии и особенности поста.;

б) не сделает описание всей шляпы, включая обязанности, выполняемые на посту, линии коммуникации поста и его особенности;

в) шляпа не передана новому сотруднику, а копия — ответственному секретарю ОХС Всемирной организации;

в) не передаст шляпу сотруднику, который будет занимать данный пост, а копия описания поста не будет отправлена исполнительному секретарю ОХС Всемирной организации;

г) все материалы и оборудование поста не переданы и не получена расписка за них, подписанная новым человеком на этом посту;

г) не передаст все оборудование и запасы, относящиеся к посту, человеку, который приходит ему на смену, и не получит от него в этом расписку;

д) копия по материалам из (г) не послана администратору по снабжению;

д) не отошлет копию того, что передано согласно пункта (г), администратору по снабжению;

е) новый человек не освоится на посту так, чтобы пост стал действующим;

е) не обустроит нового человека на посту так, чтобы обязанности поста выполнялись.

Если этого не сделано, то организация развалится на куски при расширении, так как она теряет свои линии, терминалы и функции из-за продвижений по службе.

Если этому не следовать, то, расширяясь, организация развалится, поскольку в результате продвижений по службе она потеряет существовавшие в ней ранее линии, терминалы и функции.

Члены организации, не выполняющие вышеизложенного, могут быть привлечены к ответственности за действия, неудачи и материальную часть поста вплоть до двух лет после его оставления, и из их зарплаты может быть вычтено за любые потери или повреждения на освобожденном посту, если пост освобожден без выполнения вышеизложенного, даже если убыток или вред нанесен преемником.

Штатные сотрудники, которые не будут следовать вышеизложенному, могут быть призваны к ответственности за имеющие отношение к по-сту действия, неудачи и имущество в течение двух лет после ухода с поста; их зарплата может быть дебетована за любую потерю и любой ущерб, причиненный на посту, оставленном без исполнения вышеперечисленного, даже если этот ущерб причинен преемником.

Заметьте, что человек, получивший назначение на новый пост, также обязан проследить, чтобы до официального освобождения им старого поста последний был компетентно заполнен (независимо от любых действий кого-то еще по его заполнению). Это является давним обычаем.

Учтите, что человек, которого приказом назначили на новый пост, также (независимо от каких-либо действий других людей, направленных на то, чтобы поставить нового человека на его пост) отвечает за то, чтобы на этот пост, прежде чем он оставит его на законном основании, был поставлен компетентный человек. Это давний обычай.

Ничто из этого не освобождает отдел Персонала или руководителей от заполнения постов, написания шляп или учета оборудования и материалов. Но самая большая ответственность лежит на члене организации, оставляющем пост.

Ничто из этого не освобождает руководителей и отдел персонала ни от укомплектования постов, ни от написания шляп, ни от необходимости отчитываться за имущество и запасы. Но на сотруднике, покидающем пост, лежит наибольшая ответственность.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
Л. РОН ХАББАРД
Основатель